Kikooboo en français ! Kikooboo in english !
  Dans ce carnet
  
 Prénom  Tin  Nom  Meylemans
 Age  21  Minimessages  Envoyer un message
 But du voyage  Etudes  Durée du séjour  4 mois
 Date de départ  31/07/2006   Note: 3,5/5 - 4 vote(s).
 Description : Je fais des recherches à l'université Nihon à Koriyama au Japon pour ma thèse... en dehors de ça je découvre, je m'amuse, ...

[ Diaporama ]

[ Diaporama Flash ]

[ Vidéos ]

[ Suivre ce carnet ]

[ Derniers commentaires ]

[ Le trajet de Tin ]

[ Mes liens favoris ]

 Localisation : Japon
 Date du message : 27/08/2006
Page précédente Page suivante Retour liste messages Imprimer
 kurieuseneusemosterdpot-vragen...

Ik krijg hier af en toe mails met allemaal vragen van nieuwsgierige personen :D ...Ik weet zelf nog niet alles, er zijn hier zoveel dingen te ontdekken...
Er zijn toch al een paar dingen waarop ik kan antwoorden:

a) Bestaat er nog zo iets als typisch japanse muziek en typisch japanse instrumenten. Kennen de japanners ook opera? Naar welk soort muziek luisteren de jongeren? Is er een soort hedendaagse japanse pop en rap en techno enzo of luisteren ze ook naar dezelfde amerikaanse en engelse groepen waarnaar jullie ook luisteren?

De Japanners hebben in het algemeen de neiging om westerse gewoontes over te nemen.
De jongeren luisteren ook naar verschillende groepen die wij ook kennen, bvb Muse.  Er zijn natuurlijk ook Japanse popzangers en –zangeressen.  Isao heeft er ons een paar getoond op internet.  De liedjes lijken qua stijl op wat we in Europa kennen.  Meestal wordt het Engels en het Japans door elkaar gebruikt.
In verschillende restaurants (en ik weet waarover ik spreek, want we hebben er al veel uitgeprobeerd) klinkt er dikwijls westerse muziek (Elvis Presley, The Beatles…) uit de boxen.  Dan trekken wij toch eens efkes onze ogen op :o)

Er bestaat ook traditionele japanse muziek (=hogaku).  Er zijn verschillende soorten hogaku:
[voor degenen die meer willen weten, verwijs ik naar http://asnic.utexas.edu/asnic/countries/japan/japmusic.html]

  • Gagaku
     Is oude hofmuziek, overgekomen uit China en Korea en het oudste type traditionele muziek.

  • Biwagaku
    Muziek gemaakt met het instrument Biwa, een soort gitaar met 4 snaren.

  • Nogaku
    Tijdens No optredens wordt deze muziek gespeeld. Het bestaat uit een koor, de Hayashi fluit, de Tsuzumi drum en andere instrumenten.

  • Sokyoku
    Muziek gemaakt met het instrument Koto. Nadien werd het begeleid door een Shamisen en Shakuhachi. Een Koto is een citer met 13 snaren.

  • Shakuhachi
    Muziek gemaakt door het bespelen van een Shakuhachi.  Het is een 55 cm lange fluit. De naam van de fluit is de lengte ervan uitgedrukt in de oude Japanse lengte-eenheid.

  • Shamisenongaku
    Muziek gemaakt door het bespelen van een Shamisen.  Dit is een soort van gitaar met 3 snaren. Kabuki en Bunraku optredens worden begeleid door een shamisen.

  • Minyo
    Japanse volkliederen.

Japanse instrumenten ben ik nog niet tegengekomen, maar ze bestaan dus wel, zoals je hierboven kan lezen (biwa, hayashi, …).
Wat wel heel populair is in Japan is de karaoké.  Je kan met een groep vrienden een karaoké box huren, die volledig is uitgerust met installatie, schermen en microfoons.  Soms kan je er ook eten en drinken bestellen.  We moeten dat nog eens uitproberen…

 

b) Hoe zit dat met de rookgewoonten in japan? Wordt er veel of weinig gerookt? Staat er daar ook in koeien van letters op een pakje sigaretten dat roken dodelijk is? Is roken in openbare gebouwen, trein en metro toegestaan? Roken ze ook opium zoals in Kuifje en de blauwe lotus?

Ik heb hier nog niemand opium zien roken…
Voor de rookvragen te beantwoorden, heb ik het geluk dat er één roker onder de studenten van Ohama zit, nl. Isao.  Hij kan zogezegd niet stoppen met roken…ahum ;o)
Op zijn pakje sigaretten staat er, net zoals bij ons, dat roken schadelijk is voor de gezondheid.  Er staat wel niet zo’n angstaanjagende foto bij van zwarte longen, zoals dat bij ons een tijdje is geweest (of nog altijd is?).
De rokende Japanners hebben wel iets meer beleefdheid in de omgang met anderen.  Zo vraagt Isao of hij een sigaretje mag opsteken als er iemand in zijn buurt is.  Hij zal ook altijd naar buiten gaan om er één op te steken.  In de publieke gebouwen, metro en trein is het verboden te roken.  Wel heb ik één keer in de Shinkansen een rokerswagon gezien.  Maar dat staat dan ook al aangegeven op het perron dat er op die plaats een rokerswagon stopt.

 

c) Wat is er nu eigenlijk duur en wat is er goedkoop in Japan? Hoeveel kost een auto zoals een Honda Civic of een Nissan Primera? Hoe duur is de benzine daar? Zijn er (grote/kleine) verkeersvrije zones in een stad?

Ik moet zeggen dat alles nog niet zó veel duurder is als in België/Europa.  Japan staat er wel om bekend een hoge levenskost te hebben, maar ik denk dat dat buiten Tokyo redelijk meevalt.  Het is zoals op een site stond: “if you live outside of central Tokyo, adjust to a Japanese lifestyle and do not depend too heavily on food and products from your home country, you may be surprised how inexpensive Japan can be” .
Het eten is vergelijkbaar in prijs met Belgische prijzen.  Pintjes zijn hier wel een stuk duurder ;o)
Het transport is hetgeen wat vooral grote happen uit de portemonnee neemt.  De Shinkansen is snel, maar heel duur.  Ook een woning is volgens mij redelijk duur.  De studenten zeggen ons toch dat ze redelijk veel betalen voor hun kamer (ik denk zoals een kot bij ons).
Van auto's weet ik de prijzen niet...nog niet...

 

d) Hoe staan japanners tegenover andere landen? Wat is hun stereotiep beeld van Amerika en Europa? Maken ze onderscheid tussen de verschillende landen van Europa of zijn Finnen voor hen hetzelfde als Italianen?

Wij hebben hier de indruk dat de Japanners het Westerse leven bewonderen en alles willen overnemen.  In een "departmentstore" waar we waren was er een meubel-afdeling.  Er waren enkel westerse salons te koop: tafel met stoelen, zetels.  Helemaal geen Japanse meubels: de typische lage tafels, lage zetels (zonder pootjes).
Ook hun kleren hebben veel engelse opschriften, terwijl wij het eerder 'cool' vinden om een t-shirt met japanse/chinese tekens te dragen.  En meestal slaan die engelse opschriften nergens op :o)

Ik denk wel dat ze de verschillende Europese landen kennen.  Sommigen kennen België niet echt, maar dat is hun vergeven, zo groot is dat nu ook weer niet :D
Ik weet niet of ze echt de verschillen tussen de volkeren kennen (dus bvb tussen Italianen en Finnen)...

e) Hoe zit dat met dergelijke verschillen lokaal? Bestaat er iets zoals Vlamingen en Walen, goeie en slechte japanners in Japan? Zijn de japanners van Tokyo automatisch superieur tov de andere japanners? Heb je al eens ondervonden dat vrouwen in japan minderwaardige wezens zouden zijn?

Lokale verschillen

Volgens wat ik begrepen heb, is Koriyama een beetje de boerenbuiten.  Er wonen hier zo’n 300.000 mensen, dus niet echt een heel kleine stad.  Fukushima is de hoofdstad van de prefectuur (te vergelijken met een provincie) Fukushima-ken, maar is kleiner dan Koriyama.  Wij zijn daar eens gaan rondlopen, maar daar is dus niks te doen.  De boerenbuiten wil niet zeggen dat het hier vol met boerderijen staat, maar het is niet de hypermoderne stad, zoals Tokyo.  Koriyama is niet zo’n oude stad (rond 1900) en is vooral gebaseerd op industrie.
Andere verschillen tussen regio’s ken ik niet.  Waarschijnlijk zijn er hier ook wel plaatselijke dialecten.  In Kamakura vond er iemand dat de mensen in Koriyama een raar accent hadden.  Ik hoor dat natuurlijk niet…ik kan met moeite een paar woorden Japans!

 

De Japanse vrouw

Volgens de studenten en prof Ohama op de welkomst-party, wordt er nog altijd van een vrouw verlangs om als huisvrouw te werken.  Ookal heeft ze een universitair diploma!  Van zodra een vrouw trouwt, zal ze niet werken en als huisvrouw haar dagen slijten.  Gisteren (tijdens het etentje met Joanne en haar Japanse vriendin) hadden we het er ook over.  Blijkbaar zijn er nu wel veranderingen aan de gang.  De vrouwen willen werken en hebben dus liever een Europese/Amerikaanse man.  De meeste Japanse mannen verwachten nog altijd van hun vrouw dat ze thuis blijven.

Note: 0/5 - 0 vote(s).
Syndication :

Précédent - Suivant - Retour à la liste des messages

Par Paul Meylemans

le 27/08/2006 à 15:59:01

Waaw een hoop info in 1 keer. Ik ben heel blij met de informatie die toch ergens het volk typeert. Ook hun idee over de rest van de wereld en Europa in het bijzonder boeit me.

Ik laat je verder Japan en de lokale gewoontes ontdekken.

Répondre à ce commentaire

Laisser un commentaire

Kikooboo.com (Carnet de voyage / blog gratuit et Assistant de voyage) recommande Get Firefox!
 Publicité : pub-wwfpub-greenpeacepub-amnesty